Санкт-Петербург, ЛМ-99К / 71-134К № 1303; Санкт-Петербург, ЛВС-2005 / 71-152 № 1109

ЛМ-99К / 71-134К № 1303, ЛВС-2005 / 71-152 № 1109
Санкт-Петербург, к/ст "Станция метро "Купчино", маршрут 43

Автор: orangewind          Дата: 16 июля 2009 г.

Город:Санкт-Петербург
Депо/Парк:Трамвайный парк № 1
Модель:ЛМ-99К / 71-134К
Дата изготовления:12.2002
Заводской №:73
Текущее состояние:Перенумерован/передан в пределах города
Назначение:Пассажирский
История перенумераций:2002 — 1303; 09.2009 — 0450

Город:Санкт-Петербург
Депо/Парк:Трамвайный парк № 1
Модель:ЛВС-2005 / 71-152
Дата изготовления:09.2008
Заводской №:9
Текущее состояние:Действующий
Назначение:Пассажирский

Комментарии (13)
05.12.2014 0:48 MSK
ссылка
Роман Агапитов · Санкт-Петербург
Фото: 5191



Прошу обратить внимание на частые нарушения правил подписи (с точки зрения русского языка).
1. "Трамвайное депо", "Троллейбусный парк" - всегда пишутся с большой буквы, т.к. это и есть название, а названия нужно писать с заглавной буквы.
2. Между знаком "№" и цифрой всегда ставится пробел.
3. Название в кавычках всегда пишется с заглавной буквы: к/ст "Улица Иванова".
4. Обращайте внимание на подпись у других авторов. Например, нет в Петербурге конечной станции "Купчино", есть "Метро "Купчино".
Честно - надоело исправлять одни и те же ошибки уже много месяцев подряд. В следующий раз буду отклонять!
05.12.2014 9:06 MSK
ссылка
orangewind · Санкт-Петербург
Фото: 4988



Да я не против, давно надо было сказать.
05.12.2014 12:23 MSK
ссылка
Максим Ляденко · Санкт-Петербург
Фото: 4093



Я всегда думал, что "Купчино" правильно. И может всё-таки "станция метро" (как на вашем сайте http://www.orgp.spb.ru/raspTmTb.html?4), а не просто "метро"? Где это официально прописывается? Можешь весь список где-нибудь выставить?
05.12.2014 13:24 MSK
ссылка
andreev · Санкт-Петербург
Фото: 429



С точки зрения здравого смысла «станция метро Купчино», как то было зашито в Рипасе.
05.12.2014 20:43 MSK
ссылка
Роман Агапитов · Санкт-Петербург
Фото: 5191



1. Ну если совсем-присовсем правильно, то "Станция метро "Купчино" :) Однако других объектов со словом "метро" нет, поэтому лично я слово "станция" не употребляю как ненужное.
2. Без кавычек пишутся названия железнодорожных станций и платформ, в кавычках пишутся названия станций метро.
3. Сайт Организатора и Портал не являются эталонными, я уже находил там названия, написанные с орфографическими ошибками. ГЭТовские маршруты постепенно причёсываю на Портале, в автобусные не лезу (по договорённости с автобусной половиной отдела по пассажирским перевозкам).
05.12.2014 22:07 MSK
ссылка
Максим Ляденко · Санкт-Петербург
Фото: 4093



Но почему на ГЭТовском аншлаге написано "К/ст "Купчино"? Где официальный список названий конечных станций?
05.12.2014 23:03 MSK
ссылка
Роман Агапитов · Санкт-Петербург
Фото: 5191



У ГЭТа на аншлаге и "Нейшлотский проспект" имеется, хотя правильно - Нейшлотский переулок ;)
На сайте ГЭТа написано - ст.м. "Купчино", и это официальное правильное название.
Кстати, официально у ГЭТа конечная 39-го трамвая называется "Трамвайный парк им. Володарского" (хотя такого парка нет уже более 15 лет). Конечная 52-го трамвая называется "Станция Сосновая Поляна", хотя такой станции нет - есть платформа Сосновая Поляна. В данном случае можно назвать просто к/ст "Сосновая Поляна". Надеюсь, со временем удастся актуализировать названия остановок и уйти от двойных названий.
06.12.2014 9:35 MSK
ссылка
Максим Ляденко · Санкт-Петербург
Фото: 4093



Тогда повелеваю писать "Станция метро "Купчино" и по аналогии остальные.
06.12.2014 18:10 MSK
ссылка
Чока · Москва
Фото: 5168



2. Без кавычек пишутся названия железнодорожных станций и платформ, в кавычках пишутся названия станций метро.

Но это ж нелепость! С точки зрения русского языка названия станций метро и железной дороги равнозначны. Неправильно применение кавычек в отношении станций метро, даже если в официальных документах кавычки стоят.
06.12.2014 23:06 MSK
ссылка
Роман Агапитов · Санкт-Петербург
Фото: 5191



Ну про применение кавычек ты с филологами поспорь ;) Я считаю наоборот - кавычить надо все названия. Но это лично моё мнение :)))
06.12.2014 23:32 MSK
ссылка
Чока · Москва
Фото: 5168



Так филологи и без меня спорят на тему кавычек постоянно)) Но почему у тебя такое мнение? Моё мнение наоборот: кавычек надо по-минимум, а имена собственные вообще в кавычки заключаться не должны.
07.12.2014 1:32 MSK
ссылка
Роман Агапитов · Санкт-Петербург
Фото: 5191



Потому что это такое же название, как и название ресторанов, которые мы кавычим. Плюс кавычки позволяют чётко понимать, о чём идёт речь:
Я жду тебя на Бухарестской (улице). Я жду тебя на "Бухарестской" (станции метро).
А в общем, я не знаю :) Филологи говорят - кавычить, значит кавычим ;)
07.12.2014 9:40 MSK
ссылка
Чока · Москва
Фото: 5168



Да, а название улицы не такое же название? Тогда и его кавычить надо) Синдром кавычек - это из разряда синдромов типа синдрома больших букв и т.д. Филологи спорят. Вообще иногда любопытно и познавательно читать споры филологов и прочих лингвистов.
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
     
Информация о фото
Размер:497 КБ
Дата публикации:05.12.2014 00:22
Просмотры:321

Поделиться


  © Администрация trams.ru, 2005—2024
Использование фотографий и иных материалов, опубликованных на сайте, допускается только с разрешения их авторов.
Загружено за 0.0156 с